Opublikowany w Home, konferencje, Synergia

Podziękowanie za udział w szkoleniu Hanower 2018

Kochani właśnie wróciłam ze szkolenia „Razem możemy więcej”, które odbyło się 09./10.11.18 w Hanowerze.
Jestem bardzo zmęczona, głowa pełna od nowej wiedzy ale radości nie ma końca, ale szczęśliwa i dumna z naszego spotkania!  Jako organizatorka dziekuję naszym prelegentom Kamili i Kenanowi, oraz uczestnikom za przybycie.

To właśnie dzięki Wam możliwe było zorganizowanie tego, tak bardzo ważnego i poruszającego niezwykle aktualną problematykę spotkania, którym celem jest zebranie aktywnych osób zaangażowanych w projekty dla Polaków i innych osób zamieszkujących Hanower i okolice i w konsekwencji tworzenie wspólnych projektów, oraz efektów synergii wśród obecnych stowarzyszeń.

To nasze spotkanie było przykładem szczerego dzielenia się wiedzą, doświadczeniem, inspiracją, i za darmo.

Inspiracja – jedno zdanie może zmienić wszystko. Czasami wystarczy mała rzecz, dzięki której zmienisz coś w swoim życiu. Możesz coś usłyszeć, z kimś porozmawiać, wpaść na doskonały pomysł. I to właśnie nam towarzyszyło w tych ostatnich dwóch dniach.

Powstały ciekawe elementy synergii i pomysły, które na pewno w przyszłości zaowocują.
Zorganizowanie i przebieg tego szkolenia możemy uznać za nasz wspólny sukces.

Osoby, które nie mogły wziąść udział z przyczyn osobistych zachęcam do kontaktu z nami, a nowe osoby proszę o kontakt. Razem możemy więcej!
pozdrawiam krzysia

szkolenie Hanower 2018
szkolenie multiplikatorów w Hanowerze, 9-10.11.2018
Reklamy
Opublikowany w konferencje

Konferencja „Gramatykę zrobimy później” w Hanowerze

Grammatik machen wir später. Bildung als Chance für Junge neu Zugewanderte“  – konferencja edukacyjna w museum Sprengel w Hanowerze – 12.03.2018

konferencja edukacyjna w Hanowerze – 12.03.18

W dniu 12.03.2018 odbyła się konferencja edukacyjna „Grammatik machen wir später. Bildung als Chance für Junge neu Zugewanderte“  w museum Sprengel w Hanowerze. Nowi uczniowie-imigranci, w wielu z nich uchodźcy, dzieci i młodzież, stanowią szczególne wyzwanie dla systemu edukacji. W jaki sposób młodzi ludzie mogą być odpowiednio wspierani i zaangażowani w życie szkolne i społeczne? Co nauczyciele powinni wiedzieć, aby podnieść zasoby, które młodzi ludzie przynoszą z Syrii, Afganistanu, Polski lub Bułgarii?
Około 200 nauczycieli, wychowawców, multiplikatorów, wychowawców społecznych, dyrektorów szkół, przedszkoli i naukowców omówiło te pytania w Muzeum Sprengel podczas pierwszej konferencji edukacyjnej w Hanowerze. Jedno jest pewne: nabycie języka jest ważne, ale samo to nie wystarczy. Nie bez powodu konferencja nosi również tytuł „gramatyka przychodzi później”.

konferencja edukacyjna w Hanowerze - 12.03.18
konferencja edukacyjna w Hanowerze – 12.03.18

Uroczystego otwarcia konferencji dokonała p. Rita Maria Rzyski, Personal-, Bildung-, Jugend- und Familiedezernentin i p. Brigit Wenzel, Referatsleiterin im nds. Kultusministerium für Migriation, Kultur, Sprachbildung, Schulpsychologie und Schulzoualarbeit (kierownik działu w nds. Ministerstwo Kultury ds. Migracji, Kultury, Edukacji Językowej, Psychologii Szkół i Zoologii Szkół). Pani Rzyski podkreśliła w swoim wystąpieniu ogromną wartość ukończenia szkoły. Imigranckie dzieci powinny mieć szansę ukończenia szkoły i zdobycia dyplomów. Specjalnie dla młodych ludzi, którzy przyjeżdżają tutaj w wieku 14, 15, 16 lat, czas w systemie regularnych szkół jest zbyt krótki, aby zakończyć się sukcesem.

Następnie odbyły się wykłady p. Prof. Dr. Hendi Seukwa, p. Johanna Grießbach i p. Mona Massumi:

  • Prof. Dr. Hendi Seukwa von der Hochschule für angewandte Wissenschaften in Hamburg: Was sind die Herausforderungen der potenzierten Heterogenität im Bildungssystem? Wie können die Akteure mit ihren Ressourcen die neue Situation produktiv angehen?
  • Johanna Grießbach vom Mercator-Institut für Sprachförderung und Deutsch als Zweitsprache der Universität Köln: Vorstellung der Studie „Neu zugewanderte Kinder und Jugendliche im deutschen Schulsystem“
  • Mona Massumi vom Zentrum für Lehrerinnenbildung (ZfL) der Universität Köln: Vorstellung des Projektes „PROMPT! Deutsch lernen“.
konferencja edukacyjna w Hanowerze – 12.03.18
konferencja edukacyjna w Hanowerze – 12.03.18

Po wykładzach zorganizowano 9 grup roboczych na temat:

  • Schulabschlüsse oder geht es auch anders?
  • Interkulturelle Schulassistenz – Vorstellung und Diskussion einer ethnografischen Studie
  • Verlängerte Schullaufbahn
  • Hürde Schulsystem für individuelle Bildungsbiographien
  • Herausforderung für Schule – aus der Praxis der Integration
  • Unterstützende Stadtgesellschaft – Ehrenamtliche Projekte und Angebote für junge Geflüchtete
  • Wege in die Schule – Schulische Erstberatung aus drei Perspektiven
  • Herausforderung für Schule – Spracherwerb
  • Elternmitwirkung in Schule – Aktivierung und Beteiligung
konferencja edukacyjna w Hanowerze – Sprengel Museum – 12.03.18

Dokumentacja:

Opublikowany w Edukacja, Projekt Integrationslotsen, Synergia

Na kawie u Burmistrza w ratuszu

Na kawie u Burmistrza Miasta Hanower w ratuszu

12 września br., w ratuszu hanowerskim, miało miejsce kolejne spotkanie z tzw. pilotami integracyjnymi (imigracyjnymi) z burmistrzem panem Stefanem Schostok i z panią Ritą Marią Rzyski (Dezernat für Bildung, Jugend und Familie der Landeshauptstadt Hannover).

Na kawie u Burmistrza w ratuszuNa kawie u Burmistrza w ratuszu – 12.09.17

Spotkanie przy kawie i ciastku odbyło się w ramach podziękowania za nasze zaangażowanie społeczne i pomoc charytatywną. Coroczne spotkanie to zawsze doskonała okazja do podsumowania minionego roku. Pan Burmistrz wysłuchał naszych doświadczeń, ale również i życzenia oraz wyzwania, z którymi jesteśmi konfrontowani. Konstruktywna współpraca między sobą i różnymi instytucjami w Hanowerze motywuje i wzoruje. Dlatego nie zabrakło też wspólnego czasu na indywidualne rozmowy towarzyskie i poszerzenie kontaktów.

https://www.hannover.de/Media/01-DATA-Neu/Bilder/Landeshauptstadt-Hannover/Soziales/Integration-Bilder/Integrationslotsen/IntegrationslotsInnen-2017-Empfang-TeaserBild-Quelle: Homepage der Stadt Hannover – link zewnętrzny

Spotkanie odbyło się nie przez przypadek w tym tygodniu. Bowiem w dniach od 8 do 17 września trwa akcja pod hasłem „Engagement macht stark!”. Wraz z inicjatywami, stowarzyszeniami, stowarzyszeniami, instytucjami rządowymi, fundacjami i firmami, w całej Niemczech promowana jest szeroka różnorodność tematyczna zaangażowania obywatelskiego.

Piloci integracyjny (imigracyjni) to zaangażowani społecznie obywatele miasta Hanower i regionu różnego pochodzenia i w różnym wieku. Przygotowywani są do swych zadań poprzez Sztab Urzędu Integracji (tzw. Koordinierungsstelle Integrationslotsen, link zewnętrzny), a szkoleni od 2007 r. przez Volkshochschule Hannover (VHS). Promujemy integrację nowo przybyłych i pośredniczymi między kulturami, wspieramy nowych imigrantów, na przykład w sprawach urzędowych, w rozmowach z nauczycielami, szukaniu mieszkania, przy wizytach lekarskich, pomoc w szukaniu kursu j. niem., udostępnienie informacji na temat nauki, kultury, sportu i wolnego czasu, pomagamy poza tym przy pisaniu listów urzędowych itd. Z naszym własnym doświadczeniem w zakresie migracji często skracamy procedury i pokonujemy wspólnie bariery językowe.

Oprócz  j. niemieckiego  władamy np.  j. tureckim, arabskim, rosyjskim, polskim, kurdyjskim, angielskim, francuskim, portugalskim, hiszpańskim, japońskim, szwedzkim, perskim (farsi i dari), somalijskim, kicongo itd. Poprzez kwalifikacje poszerzamy swoją wiedzę i umiejętności w międzykulturowym kontekście.

Wszystkie, pytania i powierzone nam dane osobiste traktujemy absolutnie poufnie!

Jeśli ktoś chcę do nas dołaczyć i ofiarować swój czas oraz energię bezinteresownie, to zapraszamy do kontaktu. Pilotem integracyjnym (imigracyjnym) jestem od od 29 listopada 2010.

Opublikowany w Home, Synergia, życie w Hanowerze

Twój pomysł na kulturę, a może…?

Twój pomysł na kulturę,  a może w kierunku edukacyjnym, międzykulturowym, społecznym?

Jeśli masz pomysł na działanie, np. pracę z dziećmi, młodzieżą, rodzicami, seniorami, sąsiedzką inicjatywę, czy aspekty dwujęzyczności, dialogu międzykulturowego na religijnej, filozoficznej, kulturowej, społecznej i politycznej płaszczyźnie, czy miłe spędzenie czasu w większym gronie?

Masz pomysł na projekt, szukasz ludzi do wspólnego działania, lub nie wiesz jak napisać projekt po niemiecku, to zgłoś sie!

Od 2017 jestem członkiem Integracyjnej rady lokalnej tzw. Integrationsbeirat Buchholz-Kleefeld (do 2016 Ahlem-Badenstedt-Davenstedt) i dysponuję wieloletnim doświadczeniem w myśleniu projektowym i wypełnianiu niezbędnych formularzy.

Screenshot von Integrationsbeirat Buchholz-Kleefeld – Quelle: Portal Hannover

Inne linki:

Opublikowany w Edukacja

Edukacja dziecka w klasie 1-4

Primärbereich (poziom podstawowy) –  klasy 1-4- tzw. Grundschulen

W Dolnej Saksoni dzieci rozpoczynają z  reguły naukę w szkole podstawowej, tzw. Grundschule w zależności w jakim miesiącu się urodziły czyli  wszystkie dzieci, które do  30 września ukończyły szósty rok. Dotyczy to również dzieci, które obchodzą 01 października swoje 6. urodziny! Dzieci, które urodziły się po 1 października (tzw. Kann-Kinder), mogą być zapisane. W tym przypadku zadecyduje dyrektor lub dyrektorka szkoły, czy są jeszcze wolne miejsca w klasach, oraz znajomosć j. niemieckiego. Około półtora roku (czyli ok. 15 m-cy) przed terminem rejestracji do szkoły otrzymują Rodzice z reguły pisemmne powiadomienie z miasta Hanower z nazwą szkoły i okresu rejestracji.

Idź z dzieckiem w dniu rejestracji koniecznie do szkoły! Nauczyciele chcą rozmawiać z dzieckiem, aby dowiedzieć się, czy dziecko może samodzielnie odpowiedzieć na pytania dotyczące codziennego życia i udzielić na nie odpowiedzi. Jeśli Twoje dziecko nie ma wystarczających umiejętności języka niemieckiego, musi uczęszczać na roczny kurs językowy, który odbywa się z reguły w tej samej szkole. Jeśli nauczyciel lub nauczycielka nie może ocenić poziomu dziecka na miejscu, Twoje dziecko będzie zaproszone na test językowy …

Drodzy Rodzice Imgiranci – jeżeli jesteście  w Hanowerze dopiero kilka m-cy, to możecie nie posiadać tego pisma.
Z powodu przepełnionych klas proszę sie liczyć z tym, że dziecko może być wysłane do szkoły w pobliżu.

Przy wyborze szkoły decyduje w w pierwszej kolejności  rejonizacja (tzw. Einzugsbereiche). Tutaj zapraszam na stronę internetową miasta Hanover, gdzie znajdziesz ok. 60 szkół podstawowych na terenie Hanoweru lokalizacje szkolne

Uwaga: Niektóre szkoły podstawowe oferują opiekę nad dziećmi w godzinach popołudniowych.  Więcej na temat tzw. Ganztagsschulen – zapraszam do lektury pliku pdf na serwerze miasta Hanower (pdf, Stand: 12/2012).

Oprócz państwowych szkołach podstawowych w Dolnej Saksonii są też prywatne, wyznaniowe szkoły podstawowe i szkoły z internatemPolskie dzieci są chętnie posyłane przez Rodziców do katolickich szkół podstawowych w Hanowerze.

Jakie dokumenty potrzebne będą do zapisania dziecka do szkoły?zapraszam do lektury.

Uwaga: Szkóły katolickie wymagają dodatkowo – metrykę chrztu (tzw. Taufbescheinigung).

Einschulung

(Bildquelle: Städtische Museen Jena)
(Bildquelle: Städtische Museen Jena)

Pierwszy dzień w szkole tzw. Einschulung to bardzo ważny moment dla każdego ucznia, szczególnie dla pierwszoklasistów! Do pięknej tradycji należy  tzw. „Schultüte“, czyli  róg obfitości. Tradycja wręczania słodyczy pierwszakom jest znana od dawna na Śląsku, gdzie powszechnie nazywana jest nie rogiem obfitości, a tytką, co oznacza papierową torebkę. Róg obfitości nawiązuje do dawnego mitu o kozie Amaltei, która wykarmiła Zeusa, a jej ułamany róg cudownie, wciąż na nowo wypełniał się jedzeniem (źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Amalteja). Róg obfitości symbolizuje wiedzę, która z biegiem lat ma dziecku przynosić życie pełne obfitości.

Linki zewnętrzne: Prywatne, inne wyznaniowe szkoły podstawowe i szkoły z internatem

Linki zewnętrzne: Ciekawe informacje o szkołach podstawowych

Opublikowany w Synergia

Integracyjna rada lokalna

Integrationsbeirat i jego działalność Integracyjna rada lokalna (tzw. Integrationsbeirat) pełni rolę doradczą i informacyjną i ma stałe miejsce strukturach w danej dzielnicy miasta. Rady integracyjne zostały powołane na podstawie „Planu integracji lokalnej dla stolicy landu Hanower” (druki nr. 0094/2008 i 0094/2008 E1) i decyzją w sprawie budżetu na 2008 r. w miarę możliwości dla wszystkich 13 dzielnic Hanoweru. Uwaga: Miasto Hanover jest podzielone na 13 okręgów (tzw. Stadtbezirke – patrz czerwony kolor na mapce). A te z kolei na 51 dzielnic (tzw. Stadtteile).  Poniższa mapka pochodzi ze strony internetowej wikipedia.

Liste der Stadtbezirke und Stadtteile Hannovers
Liste der Stadtbezirke und Stadtteile Hannovers, Quelle: Wikipedia.org

Komisje mają funkcję informacyjną i doradczą, dla rozwoju dzielnic i są otwarte dla społeczności lokalnej dzielnic. Rady integracyjne mają na celu osiągnięcie następujących celów:

  • Otwarcie administracji na politykę imigracji
  • Dialog międzykulturowy na religijnej, filozoficznej, kulturowej, społecznej i politycznej płaszczyźnie
  • Pomoc uchodźcom
  • Nauka j. niem.
  • Wzmocnienie woli współpracy między wszystkimi podmiotami w dzielnicy
  • Wzmocnienie tej motywacji doświadczeniem, z własnej biografii, bowiem w radach nie brakuje imigrantów, również mówiących w j. pol
  • Ulepszenie życia codziennego
  • Stosunek między kobietami i mężczyznami
  • Promocja młodych ludzi
  • Zachęcanie osób starszych np. do charytatywnej działalności
  • Opracowanie, promowanie i wspieranie konkretnych projektów
  • Promować komunikację między ludźmi z różnych krajów pochodzenia
  • Obszary problemowe, takie jak np. tematy środowiska mieszkalnego, zapobieganie przemocy, uczestnictwa w życiu szkół –  komunikować i szukać rozwiązań
  • aspekty dwujęzyczności (Bilingualismus), wielojęzyczności (Mehrsprachigkeit)

Ilość środków finasowych do dyspozycji w każdej komisji jest uzależniony od liczby mieszkańców w dzielnicy.  Natomiast o członkowstwie decyduje komisja. Liczba członków mianowanych to co najmniej 12 osób. Posiedzenia rad integracyjnych są publiczne. Harmonogramy spotkań poszczególnych komisji, ich dokumenty konsultacyjne, informacje na temat kompetencji i członków znajdziesz na stronach miasta hanower w rubryce Stadtbezirksportale Hannover (link zew.). Członkiem rady integracji dla dzielnic Ahlem-Badenstedt-Davenstedt jestem od 2013 r.  Masz pomysł na projekt w tych dzielnicach lub w swojej dzielnicy, szukasz ludzi do wspólnego działania,  lub nie wiesz jak napisać projekt po niemiecku, to zapraszam do kontaktu.

Inne linki zewnętrzne

Opublikowany w Projekt Integrationslotsen

Kim są piloci imigracyjni?

Kim są piloci imigracyjni (Integrationslotsen)?

Ostatnio pytają mnie ludzie zainteresowani wolontariatem w zakresie integracji, kim są piloci migracyjny i jak podjąć kontakt z nami?

Piloci imigracyjni to zaangażowani społecznie obywatele miasta różnego pochodzenia i w różnym wieku. Przygotowywani są do swych zadań poprzez Sztab Urzędu Integracji (tzw. Koordinierungsstelle Integrationslotsen, link zewnętrzny). Oprócz  j. niemieckiego  władamy np.  j. tureckim, arabskim, rosyjskim, polskim, kurdyjskim, angielskim, francuskim, portugalskim, hiszpańskim, japońskim, szwedzkim, perskim (farsi i dari), somalijskim, kicongo itd. Poprzez kwalifikacje poszerzamy swoją wiedzę i umiejętności w międzykulturowym kontekście.

Jakie zadania wypełniają piloci integracyjni (imigracyjni)?

  • motywacja do samodzielnego działania
  • Pomoc w szukaniu kursu j. niem (patrz np. BAMF)
  • ułatwienie migrantom dostępu do instytucji państwowych i społecznych oraz do korzystania z ich usług: Piloci integracyjni towarzyszą np. migrantom w drodze do urzędów i poradni, do przedszkoli i szkół, do lekarzy  itd.
    Pomagają poza tym przy pisaniu listów urzędowych.
  • udostępnienie informacji i pomoc, oraz wsparcie w rozwiązywaniu problemów: n.p. o przedszkolach, szkołach, poradniach rodzinnych, domach opieki.
  • udostępnienie informacji na temat nauki, kultury, sportu i wolnego czasu.
  • nawiązywanie kontaktów
  • pomoc w partycypacji
  • mapa mysli w pliku pdf mindmap-integrationslotsIn_2014
mindmap-screnshot
Mapa mysli- jakie zadania wypełniają piloci integracyjni?

Wszystkie, pytania i powierzone nam dane osobiste traktujemy absolutnie poufnie!

Kto może korzystać z pomocy pilota integracyjnego (imigracyjnego)?

  • osoby z rodzin imigrantów (Menschen mit Migrationshintergrund): kobiety i mężczyźni, dzieci i młodzież , seniorzy i rodziny
  • szkoły i przedszkola
  • urzędy i instytucje
  • organizacje migracyjne
  • instytucje opieki społecznej
  • międzynarodowe organizacje kulturalne

Jak zostać pilotem integracyjnym (migracyjnym)?

Raz w roku organizuje Theodor Lessing Ada Volkshochschule Hannover kwalifikacje na pilota integracyjnego (ehrenamtlichr/e Integrationslotse/in).  Na 48 lekcjach kwalifikacji są omówione następujące tematy: Kommunikation, Vorurteilsbewusstsein, Interkulturelle Kompetenz, Einwanderungsprozess, Rahmenbedingungen der Einwanderung, Aushandlungsprozesse, Informationsbeschaffung, Integrationsmodelle und Phasen im Migrationsprozess, Einsatzmöglichkeiten und Aufgabenprofil.
Więcej na temat kwalifikacji (link zewnętrzny) na stronach internetowych projektu Integrationslotsen der Stadt Hannover.

Pilotem integracyjnym (imigracyjnym) jestem od od 29 listopada 2010.

integrationslotsen-zertifizierung-2010